Получается, метели, пурги, бурана мы больше не увидим . Уже переходят в другие группы, становятся предметами... .
- А я в морозную выхухоль
Лапки хлебал поперёк
Синус мой молибденовый
Курсором царапал надысь!
СкрИня (лит.) - СкшИня (пол.) - Сундук (рус.)
Окельс (латв.) - Деде (лит.) - Дядя (рус.)
Соберу коллекцию слов, например таких как жямайтийское "крапилка" - кропило у попа и почему в Литве на кириллице можно писать -жя, -шя, -чю.
Прошу откликнуться кого-либо из коллег, имеющих ученую степень в области филологии или технических наук: исходя из формальных требований, нужен рецензент для рукописи перед подачей таковой в издательство (пособие по англоязычным основам любительской радиосвязи). Пожалуйста, если у кого-то возникнет желание, дайте знать по личному каналу. Вниманию модераторов: запрос не имеет коммерческой компоненты. Спасибо! RV4AI
Имеет место быть - это по-русски? Или это похлеще, чем январь (ещё 11 вариантов) месяц?
Действительно, почему не Россия, а Руссия - Rossia (1912), Russia (после революции).http://www.kramola.info/vesti/protiv...-protiv-rossii
или http://obrazovanie.by/sandakov/russi...iv-rossii.html
По разному называют
http://www.perevod71.ru/kak-nazyvaju...raznyh-jazykah
Добавлю. Несколько необычные названия страны на финском, эстонском и латышском языках, видимо, связаны с названием древнеславянских племён венедов и кривичей.
Последний раз редактировалось UX5PS; 08.05.2016 в 20:17.
Я не про "видимо". Конкретно, "нам не дано предугадать, чем слово наше отзовётся".
Для примера. Наше красивое название автомобиля "жигули" (а для большей части владельцев даже приятные ощущения - "жигулёвское"), на его родине, уточню, в те времена (сейчас всякие "кончиты"), вызывало смущение.
Поэтому, желательно "ознакомиться с текстом", мною приведенным. Плиз.
Последний раз редактировалось Alter Ego; 08.05.2016 в 20:46.
Прежде всего - всех с наступающим Праздником Победы! Успехов всем и здоровья!
Относительно приведенного текста: У Вас удивительная способность вытаскивать всяческий околонаучный анонимный хлам (зато слово какое: "фоносемантика") в тему со спокойной прикладной направленностью...
Вот карта Российской империи с надписями на русском и французском языках. Государство называется L' Empire de Russie. 1827 год
https://www.wdl.org/ru/item/2589/view/1/1/
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)